Гвендолен Артерберк

19 авг. 2022 г.1 мин.

Коллективное бессмертие [2]

В последнее время ловлю себя на мысли, что всё, что я хотела написать, я уже написала. Но каждый раз добавляется что-то новое по уже обозначенной теме. Недавно попался мне альбом песен Даниэля Кана под названием Bulat Blues. Песни Булата Окуджавы не просто спеты, они бережно и аккуратно переведены на английский язык. И насколько я в состоянии понять это на слух (читать подстрочный текст не совсем спортивно), переведены с сохранением и буквы, и духа этих песен. Вот это - настоящая вечная жизнь. До тех пор пока будут петь его песни, до тех пор пока будут переводить их на разные языки, адаптируя к другой лексике и иной культуре, он будет жить с нами. Со мной.

    00
    0