top of page
Поиск

Коллективное бессмертие [2]

  • Фото автора: Гвендолен Артерберк
    Гвендолен Артерберк
  • 20 авг. 2022 г.
  • 1 мин. чтения

В последнее время ловлю себя на мысли, что всё, что я хотела написать, я уже написала. Но каждый раз добавляется что-то новое по уже обозначенной теме. Недавно попался мне альбом песен Даниэля Кана под названием Bulat Blues. Песни Булата Окуджавы не просто спеты, они бережно и аккуратно переведены на английский язык. И насколько я в состоянии понять это на слух (читать подстрочный текст не совсем спортивно), переведены с сохранением и буквы, и духа этих песен. Вот это - настоящая вечная жизнь. До тех пор пока будут петь его песни, до тех пор пока будут переводить их на разные языки, адаптируя к другой лексике и иной культуре, он будет жить с нами. Со мной.

 
 
 

Недавние посты

Смотреть все
Кругозор

Когда человек только появляется на свет, его мобильность крайне ограничена. Как правило, за пределы кроватки или люльки перемещаться ему...

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post

Subscribe Form

Thanks for submitting!

  • Twitter

Copyright © 2019-2021 Гвендолен Артерберк

bottom of page